到底是哪一個「兩岸」?
(○一年)六月十一日,《明報‧世紀》版的《自由談》,刊出宗魯的《文化的「忙」與「閒」》。該文有關於我的幾句話,如下:「司徒華先生在《江澤民不懂「平仄」》一文中(刊今年四月廿三日《明報‧萬象》),將太平洋兩岸錯解成海峽兩岸,一篇很有專業水平的文章留下了敗筆」;「司徒華先生本身是議員,每天不知要處理多少文字……因此文中出現常識錯誤純屬太過忙碌之過」。
為了出版結集,我存有剪報,於是翻出上述拙作,看了一遍。涉及「兩岸」的一段如下:「至於第四句,『青松傲骨定如山』,換無可換了,只好去作,於是底子盡見。『青松』歲寒而不凋,比喻了『傲骨』,何須再多用『定如山』來形容呢?而且,以『定如山』來形容『傲骨』不大貼切。再說,解決兩岸問題,關鍵不在『傲骨』。」
首先,拙作中只用了「兩岸」兩字,並沒有指明是太平洋兩岸,還是海峽兩岸。江澤民的原句是:「隔岸風聲狂帶雨」。那時候,正發生撞機事件,中美關係緊張,宗魯認為:那「風聲狂帶雨」,應指太平洋兩岸,而我卻錯解為海峽兩岸。
其實,兩個「兩岸」說到底,癥結是一個──海峽兩岸。中國領導人是重視中美關係的,經常說:中美關係能否改善,取決於美國對台灣問題的態度。這也即是說:海峽兩岸的形勢,影響太平洋兩岸的形勢,亦即中美關係。「風聲狂帶雨」,固然可指撞機事件,但這只是一時的緊張,現在不是雨過天青了嗎?出售武器、聲言不會坐視中國武力攻台等等,恐怕以後還會不斷出現風雨,這才是江澤民心中真正的風雨罷?要解決這個中美關係中的死結,也如解決台灣問題,關鍵同樣不在「傲骨」。太平洋兩岸和海峽兩岸,到底是哪一個兩岸呢?雖沒有明說,我心中所指是後者。我並沒有錯解,理由如上述,海峽兩岸才是要害。
其次,分辨平仄是寫作舊詩詞的起碼常識,談不上甚麼「專業水平」,承蒙過譽,實在有愧。只不過,江澤民連這起碼的常識,也一竅不通而已。
最後,宗魯的文章,主旨是談「忙」與「閒」的,以為「閒」才能出「文化精品」。我的反應是:文化精品,大多嘔心瀝血,文化大師並非都很「閒」,「閒」不是藝術上成功的主要因素。
二○○一年六月十六日
《三言堂》的「一言」(之六)望斷天涯(2002年1月初版)